• Канал RSS
  • Обратная связь
  • Карта сайта

Статистика коллекции

Детальная статистика на
23 Сентября 2017 г.
отображает следующее:

Сказок:

6543+0

Коллекция Сказок

Сказилки

Сказки Индонезийские

Сказки Креольские

Сказки Мансийские

Сказки Нанайские

Сказки Нганасанские

Сказки Нивхские

Сказки Цыганские

Сказки Швейцарские

Сказки Эвенкийские

Сказки Эвенские

Сказки Энецкие

Сказки Эскимосские

Сказки Юкагирские

Сказки Абазинские

Сказки Абхазские

Сказки Аварские

Сказки Австралийские

Сказки Авторские

Сказки Адыгейские

Сказки Азербайджанские

Сказки Айнские

Сказки Албанские

Сказки Александра Сергеевича Пушкина

Сказки Алтайские

Сказки Американские

Сказки Английские

Сказки Ангольские

Сказки Арабские (Тысяча и одна ночь)

Сказки Армянские

Сказки Ассирийские

Сказки Афганские

Сказки Африканские

Сказки Бажова

Сказки Баскские

Сказки Башкирские

Сказки Беломорские

Сказки Белорусские

Сказки Бенгальские

Сказки Бирманские

Сказки Болгарские

Сказки Боснийские

Сказки Бразильские

Сказки братьев Гримм

Сказки Бурятские

Сказки Бушменские

Сказки в Стихах

Сказки Ведические для детей

Сказки Венгерские

Сказки Волшебные

Сказки Восточные о Суде

Сказки Восточные о Судьях

Сказки Вьетнамские

Сказки Г.Х. Андерсена

Сказки Гауфа

Сказки Голландские

Сказки Греческие

Сказки Грузинские

Сказки Датские

Сказки Докучные

Сказки Долганские

Сказки древнего Египта

Сказки Друзей

Сказки Дунганские

Сказки Еврейские

Сказки Египетские

Сказки Ингушские

Сказки Индейские

Сказки индейцев Северной Америки

Сказки Индийские

Сказки Иранские

Сказки Ирландские

Сказки Исландские

Сказки Испанские

Сказки Итальянские

Сказки Кабардинские

Сказки Казахские

Сказки Калмыцкие

Сказки Камбоджийские

Сказки Каракалпакские

Сказки Карачаевские

Сказки Карельские

Сказки Каталонские

Сказки Керекские

Сказки Кетские

Сказки Китайские

Сказки Корейские

Сказки Корякские

Сказки Кубинские

Сказки Кумыкские

Сказки Курдские

Сказки Кхмерские

Сказки Лакские

Сказки Лаосские

Сказки Латышские

Сказки Литовские

Сказки Мавриканские

Сказки Мадагаскарские

Сказки Македонские

Сказки Марийские

Сказки Мексиканские

Сказки Молдавские

Сказки Монгольские

Сказки Мордовские

Сказки Народные

Сказки народов Австралии и Океании

Сказки Немецкие

Сказки Ненецкие

Сказки Непальские

Сказки Нидерландские

Сказки Ногайские

Сказки Норвежские

Сказки о Дураке

Сказки о Животных

Сказки Олега Игорьина

Сказки Орочские

Сказки Осетинские

Сказки Пакистанские

Сказки папуасов Киваи

Сказки Папуасские

Сказки Персидские

Сказки Польские

Сказки Португальские

Сказки Поучительные

Сказки про Барина

Сказки про Животных, Рыб и Птиц

Сказки про Медведя

Сказки про Солдат

Сказки Республики Коми

Сказки Рождественские

Сказки Румынские

Сказки Русские

Сказки Саамские

Сказки Селькупские

Сказки Сербские

Сказки Словацкие

Сказки Словенские

Сказки Суданские

Сказки Таджикские

Сказки Тайские

Сказки Танзанийские

Сказки Татарские

Сказки Тибетские

Сказки Тофаларские

Сказки Тувинские

Сказки Турецкие

Сказки Туркменские

Сказки Удмуртские

Сказки Удэгейские

Сказки Узбекские

Сказки Украинские

Сказки Ульчские

Сказки Филиппинские

Сказки Финские

Сказки Французские

Сказки Хакасские

Сказки Хорватские

Сказки Черкесские

Сказки Черногорские

Сказки Чеченские

Сказки Чешские

Сказки Чувашские

Сказки Чукотские

Сказки Шарля Перро

Сказки Шведские

Сказки Шорские

Сказки Шотландские

Сказки Эганасанские

Сказки Эстонские

Сказки Эфиопские

Сказки Якутские

Сказки Японские

Сказки Японских Островов

Коллекция Сказок
[ Начало раздела | 4 Новых Сказок | 4 Случайных Сказок | 4 Лучших Сказок ]





Сказки Курдские
Сказка № 1417
Дата: 01.01.1970, 05:33
У одного шейха было много верблюдов. Пас их пастух. А у пастуха жена была красавица. Увидел как-то шейх жену пастуха и влюбился без памяти. Решил он любым путем добиться ее.
Пришел он как-то к ней в гости. Хозяйка была женщиной гостеприимной, пригласила гостя сесть, угостила чем Бог послал, потом спросила:
– Шейх, что тебя привело в наш дом?
– Ей-богу, я хочу, чтобы ты разделила со мной ложе.
– Шейх, мы люди бедные, с утра до вечера трудимся на тебя. Тебе этого мало?
– Я ничего не хочу слышать, ты должна стать моей.
Видит женщина – нет ей спасения, сказала:
– Хорошо, я согласна, но с одним условием: ты должен разгадать мою загадку.
– Говори.
– Когда бурдюк начинает гнить, как его сохранить?
– Посыпать солью, – ответил шейх.
– А если и соль начнет гнить?
Не мог шейх ответить женщине. Вернулся он домой, собрал всех мудрецов и повторил им загадку. Тут встал один старец и сказал:
– Шейх, ты, видно, задумал что-то дурное, раз тебе задали такую загадку. Я объясню значение этой загадки. Ты – соль нашего племени, если в тебе завелась гниль, что же тогда охранит других?
Поразился шейх мудрости женщины, и стало ему стыдно за свой поступок.

Сказка № 1416
Дата: 01.01.1970, 05:33
Жил когда-то плотник по имени Ахмад. Каждый день ходил он в лес, рубил дрова, носил в город продавать и на заработанные деньги жил с матерью. Как-то пошел он в лес и смастерил деревянного льва на колесах. Нарубленные дрова стал возить в город на этом льве. Однажды проходил он мимо падишахского дворца, увидела его жена падишаха, окликнула:
– Юноша, как тебя звать?
– Ахмад.
– Ахмад, а ты можешь сделать такого льва из золота? Я поставлю его во дворце и буду любоваться.
– Конечно, могу, – ответил Ахмад.
– А сколько золота нужно?
– Семь пудов золота да сроку семь дней.
Забрал Ахмад мешки с золотом, привез домой. Из шести пудов золота он смастерил льва, а пуд оставил себе. В назначенный день Ахмад вручил золотого льва жене падишаха. Лев понравился падишаху, он остался доволен работой плотника. Щедро наградил его и отпустил. На оставшийся пуд золота Ахмад построил дом и зажил в нем. И падишах с того времени полюбил Ахмада, стал частенько приглашать его во дворец.
Везир готов был от зависти лопнуть. Раз он сказал жене:
– Сходи к матери Ахмада и выведай, как сумел он разбогатеть?
Пошла жена везира к матери Ахмада, ласково и любезно поговорила с ней, а потом спросила:
– Матушка, ведь до сих пор твой сын дрова продавал, как это вы так разбогатели вдруг? Старуха попросту и говорит:
– Ей-богу, так и так. Когда Ахмад мастерил золотого льва для падишахской жены, пуд золота он припрятал, от этого золота мы и разбогатели.
Вернулась жена везира и все рассказала мужу, а тот пошел во дворец.
– Падишах, вы взвешивали этого льва? Есть ли там семь пудов золота, которые твоя жена давала плотнику?
Взвесили они льва, оказалось в нем только шесть пудов. Разгневался падишах, велел заточить Ахмада в самую высокую. башню. На другой день пришла мать узнавать, что стало с сыном, ей ответили:
– Твоего сына заточили в башню за то, что ты открыла тайну жене везира.
Пришла мать под стены башни, запричитала. Ахмад услышал голос матери и кричит ей сверху:
– Матушка, не плачь! Лучше принеси мне крепкую веревку длиной сто метров, катушку тонких ниток и литр масла, Принесла мать все, что просил Ахмад.
Велел он матера:
– Бутылку масла разбей о стену башни, да повыше. Мать разбила бутылку.
– Теперь поймай муравья, привяжи тонкую нитку к его ножке и отпусти, он попробует масла и поднимется наверх.
Мать сделала и это. Муравей дотащил конец нитки до окна Ахмада. Поймал он муравья, отвязал нитку и крикнул матери– Теперь один конец веревки привяжи к нитке. Ахмад поднял с помощью нитки веревку, обвязался ею и опять кричит:
– Матушка, теперь ты крепко обвяжись концом веревки. Потом Ахмад по веревке спустился с башни на противоположную сторону, а с этой стороны поднял на башню мать. Потом он отвязал веревку и поскорее ушел. Совсем ушел из этих мест, нанялся в работники к одному старику. А наутро падишаху сообщили:
– В башне, куда ты заточил Ахмада, его мать, а его и след простыл.
Велел падишах:
– Поставьте к башне лестницу, пусть мать спустится, я спрошу, где ее сын?
Старуху привели. Она все и рассказала. И тут падишах пожалел о содеянном, решил он разыскать Ахмада. Велел он созвать стариков из всех деревень. Каждому из них дали по остриженной овце и предупредили:
– У кого к осени овца обрастет шерстью и не будет видно следов ножниц, тому велю отсечь голову.
Хмурый, вернулся домой хозяин Ахмада. Спросил его Ахмадг– Хозяин, о чем горюешь?
Старик рассказал Ахма. ду о наказе падишаха.
– Не огорчайся, я помогу тебе, – успокоил его юноша. Пошел Ахмад с двумя охотниками в лес, нашли они волчье логово, поймали двух волчат. Принес Ахмад волчат домой, сказал хозяину:
– Этих волчат привяжи напротив овцы, она будет их бояться, шерсть у нее не будет расти, и до осени она останется такой, какой ты ее привел.
Тем временем падишах разослал гонцов по всей стране искать Ахмада, решил он сделать его своим везиром. Узнал Ахмад, что его ищут, подумал: Падишах разыскивает меня из-за краденого пуда золота, – и ушел от старика. Нанялся он в работники к аге. У аги был сын, звали его Караман. Однажды увидел Караман на коне девушку неописуемой красоты с саблей на боку. Караман заговорил с ней на двенадцати языках, но девушка ни слова в ответ. Занес он саблю над ее головой, а она в ответ замахнулась своей.
Караман взмолился:
– Ну скажи мне свое имя.
Девушка показала свой платок.
– А как звать твоего отца? – спросил он ее. Девушка показала бармах – большой палец.
– Ради бога, скажи хоть, в каком городе живет твой отец? Девушка показала ему маленький кофейник-мсин, который был привязан к седлу, потом пришпорила коня и ускакала. Грустный, вернулся Караман домой. Ахмад спрашивает:
– Что случилось с тобой?
Караман рассказал ему о встрече с незнакомкой.
Ахмад и говорит:
– А ведь она ответила на все твои вопросы. Она дала понять тебе, что зовут ее Дазмаль-ханум, имя ее отца – Бармах-падишах и живут они в Мсыре. Ты ей понравился, давай я сосватаю ее тебе.
Оседлали они коней и поехали в город Мсыр. Там остановились у одной старушки. Старушка приняла их, только предупредила:
– Сынки, я бедна, для вас место найдется, а копей негде привязать.
Дали они ей несколько золотых:
– Пристрой и наших коней.
Старуха выгнала со своих мест кошку и щенка и освободила место коням. Потом гости протянули ей еще несколько золотых:
– Сходи в город, купи мяса, постели для нас и себе хорошее платье.
Пошла старуха, купила мяса, постели, себе дорогое платье, вернулась. Вечером пришел домой и ее сын Яхлыдаганак. Его так прозвали из-за дубинки, с которой он ходил на охоту. Чтобы дубинка была покрепче, он каждый вечер смазывал ее маслом и подвешивал на гвоздь. Увидел он гостей, обрадовался.
Сказал Ахмад старушке:
– Теперь сходи к Дазмаль-ханум, скажи ей, что в твоем доме остановился гость, которого она повстречала в пути, и он с ней говорил на двенадцати языках, но она с ним не заговорила. Теперь скажи, этот юноша пришел за тобой. Видишь, мол, какой он умный, сумел разгадать все твои загадки. Если ты согласна, он ночью придет ко дворцу, собирайся и беги с ним. Узнай:
ответ и скажи нам.
Пришла старуха к Дазмаль-ханум, сказала:
– Ханум, я хочу тебе кое-что сказать, но только наедине., Велела Дазмаль-ханум уйти всем своим сорока служанкам Пусть служанки уходят, а старушка и говорит:
– Дазмаль-ханум, так и так, приехал за тобой юноша. Выслушала она старушку, позвала своих сорок служанок и велела им:
– Отведите эту старуху в сад под яблоню. Пусть каждая из вас отломит по ветке и ударит ее. Потом через дыру там, где под стеной бежит ручей, выведите ее и прогоните. Избитая старушка, охая, вернулась домой. Гости спрашивают:
– Что случилось?
– Ах, да лучше б таким гостям и вовсе не появляться, – стала она браниться и рассказала о случившемся.
Услышал об этом Караман, взгрустнул. Но Ахмад его успокоил:
– Караман, а ведь ханум дала тебе понять, чтоб ты пришел ночью и через ручей, который течет под стеной, пробрался в сад, ждал ее под яблоней.
До вечера было еще далеко. Пировали они до тех пор, пока город не притих. Ахмад и Караман вышли из дому, показал Ахмад другу место свидания:
– Иди и вон под той яблоней жди ее.
Стал Караман под яблоней дожидаться Дазмаль-ханум. Устал он стоять, прилег, да незаметно и заснул. Дазмаль-ханум тем временем подождала, пока все легли спать, надела свои дорогие одежды, взяла свечу и вышла в сад. Увидела спящего Карамана, подошла, укусила в щеку, но Караман не проснулся. Как она его ни будила, не смогла разбудить, положила ему в карман две бабки и ушла.
Под утро проснулся Караман, оглянулся вокруг, видит – Дазмаль-ханум нет. Он незаметно вылез обратно и вернулся домой. Ахмад спрашивает:
– Приходила Дазмаль-ханум?
– Ей-богу, не приходила она.
– Ну-ка, поищи, нет ли у тебя чего-нибудь в карманах? Пошарил Караман в карманах и вытащил две бабки, покавал их Ахмаду.
Ахмад засмеялся:
– Ну конечно, она приходила, увидела тебя спящего и положила эти бабки, намекая на то, что, мол, мал ты еще, тебе бы с детьми играть.
Снова послали они старушку к Дазмаль-ханум узнать, что она теперь скажет. Пришла старушка к Дазмаль-ханум, спросила, что она хочет передать Караману.
Дазмаль-ханум позвала своих сорок служанок и велела им:
– Отведите старуху под грушевое дерево, отломите по ветке, поколотите старуху, а потом проведите через дыру под стеной, где бежит ручей, и прогоните.
Служанки так и сделали. Вернулась она, избитая, домой, рассказала все, что с ней случилось. Караман услышал, загрустил. Ахмад его успокаивает:
– Но печалься, она говорит, чтобы ты пришел под грушевое дерево.
Вечером Ахмад привел Карамана, показал ему дерево!
– Стой здесь и жди ее.
Встал Караман под грушевое дерево, стал дожидаться Дазмаль-ханум. Потом прилег и опять заснул.
Ночью Дазмаль-ханум отпустила своих служанок, надела дорогие одежды и пошла в сад. Увидела она спящего Карамана, стала его целовать, будить, но все напрасно. Тогда положила она ему в карман изюм и промолвила:
– Ей-богу, есть у тебя советчик, а сам ты ничто. Проснулся Караман, видит – Дазмаль-ханум опять нет; опечаленный, пришел домой. Говорит ему Ахмад:
– Ты, я вижу, опять заснул. Поищи в карманах, что она теперь положила?
Вытащил Караман изюм.
– Вот видишь, значит, она была. И хочет сказать, чтобы ты, когда придешь в следующий раз, захватил с собой изюм. Будешь есть его и не заснешь.
По и в следующий раз ничего не получилось. Караман даже с изюмом заснул.
Пришлось друзьям снова обращаться к своей хозяйке. Купили они ей новое платье и просят:
– Матушка, ради бога, сходи еще раз к Дазмаль-ханум. Старушка заворчала:
– Избави бог от таких гостей, только побои из-за вас терплю. Но ничего не поделаешь, пришлось опять идти к Дазмаль-ханум.
Девушка позвала своих служанок и велела им:
– Отведите старуху к пруду, окуните ее в воду, побейте и прогоните через ту дыру в стене, где ручей.
Служанки в точности выполнили наказ своей ханум. Старушка, побитая, добрела до дома, все рассказала.
Караман после этого совсем загрустил. Но Ахмад все его успокаивает:
– Брат, ты и вчера говорил, что она не приходила, и позавчера, а она каждый раз то бабки кладет тебе в карман, то изюм. А теперь она дает тебе понять, чтобы ты ждал ее у пруда. А что-бы не заснуть, велела тебе опустить ноги в воду.
Ночью Ахмад привел Карамана к пруду и ушел. А Караман, как ни боролся со сном, все-таки уснул. Когда Дазмаль-ханум опять увидела спящего Карамана, вытащила она ноги Карамана из пруда и ушла.
А Ахмад в это время стоял, притаившись, под балконом ее дома и незаметно своим острым ножом отрезал от семи ее одежд лоскутки. Дазмаль-ханум и не заметила. Она вернулась домой, сняла с себя платья, убрала их и легла спать. А Ахмад пришел с лоскутками домой к старушке и лег спать.
Наступило утро. Взял Ахмад лоскутки, пришел к отцу Дазмаль-ханум, Бармах-цадишаху, и сказал:
– О великий Бармах-падишах, караван мой обокрали. Разбойников было сорок один. Главарь их только и делал, что кричал: Рубите да рубите. Десять слуг убили. Я только и смог, это отрезать лоскутки от одежды главаря.
Падишах приказал:
– Покажи лоскутки.
Вытащил Ахмад платок из кармана, развязал его и протянул ему семь лоскутков.
Везир, кази, мулла разом воскликнули:
– Да это же куски от платья твоей дочери! Падишах велел своим слугам:
– Позовите сюда мою дочь, и пусть она принесет свои платья!
Дазмаль-ханум, не подозревая худого, с узлом в руках вошла к отцу. Падишах вытащил из узла платья, посмотрел, и точно – лоскутки от этих платьев. Разгневался падишах на дочь:
– Ну, негодница! Мало тебе было золота, серебра, всей казны моей, что еще на грабеж пошла? Сейчас же велю голову отрубить!
Но Ахмад сказал:
– Нет, падишах, она моя пленница. Теперь моя воля, убить ее или помиловать.
А везир и кази шепчут падишаху на ухо:
– Этот базэрган-баши, видно, добрый, отдай ему дочь, может, он и отпустит ее.
Падишах отдал Дазмаль-ханум Ахмаду.
Дазмаль-ханум и говорит про себя: Ведь говорила я, что Караман сам ничто, но у него есть добрый советчик.
Привел Ахмад Дазмаль-ханум в дом к старушке, и устроили они пир. Потом оседлали трех коней: на одного коня сел Караман, на второго – Дазмаль-ханум, а на третьего – Ахмад. Попрощались они со старушкой и ее сыном, поблагодарили за гостеприимство и отправились в город отца Карамана.
А потом Караман съездил за матерью Ахмада, привез ее к сыну. А еще через некоторое время отдал в жены Ахмаду свою сестру, которая была не хуже Дазмаль-ханум. В радости они и провели свои дни. Семь дней и семь ночей били в барабаны и играла зурна.
Они достигли своего счастья, достигнуть бы и вам своего!

Сказка № 1415
Дата: 01.01.1970, 05:33
Много доброго слышали люди о Балули Зана, и один бедняк решил пойти к нему за советом:
– Мудрый Балул, ну что у меня за жизнь, никак не выбьюсь из нищеты, может, ты знаешь, что делать?
– Не горюй, куро, иди и посей семена тыквы. Посеял бедняк семена тыквы и стал ждать осени. Собрал он большой урожай, и, какую тыкву ни разрежет, в ней полно пшеницы. Разбогател бедняк, зазнался. Как-то он снова пришел к Балулу:
– Ну, Балул, пошевели мозгами да скажи, что мне в этом году посеять?
Обиделся Балул, но сдержался и посоветовал:
– Чеснок сей.
Посеял зазнайка чеснок. Осенью собрал богатый урожай, разложил сушить на солнце, но тут, на его беду, пошли дожди, и весь урожай погиб.
И бедность снова привела его к Балулу.
Рассказал он ему о своем горе. Выслушал его Балул и говорит:
– Помнишь, в первый раз ты назвал меня Мудрым Балулом, а потом разбогател и зазнался. Сейчас ты снова у моего порога, но на этот раз я тебе не советчик.
Раскаялся бедняк, да было уже поздно.

Сказка № 1414
Дата: 01.01.1970, 05:33
Как-то Балули Зана строил себе на берегу моря лачугу из камня и песка. Халифом в стране был его брат, у которого было две жены. Пошла старшая жена за водой, смотрит – Балул у моря лепит домик, подобный детским строениям из песка.
Поздоровалась она с Балули Зана:
– День добрый, мой деверь!
– Как хорошо, что ты пришла, дорогая невестка! Куда путь держишь?
– За водой иду.
– Добро пожаловать ко мне, невестка. У меня пятьсот воинов. Накормишь их мясом и рисом, я уступлю тебе один из домов.
А его воинами были детишки лет девяти-десяти.
– Смотри-ка на этого сумасшедшего! Значит, я должна накормить его солдат мясом и рисом ради того, чтобы он дал мне такую лачугу! Да на что мне она?
– Ну, не хочешь, так ступай своей дорогой.
Наполнила старшая невестка кувшин водой и вернулась домой.
Потом пошла за водой младшая жена халифа. Поздоровалась она с Балулом:
– День добрый, брат.
– Добро пожаловать, невестка. Куда путь держишь?
– Да за водой иду. А что ты строишь?
– Лачуги. Хочешь, продам одну?
– Ей-богу, куплю, раз продаешь. Назови цену.
– Здесь у меня пятьсот воинов. Если ты их накормишь мясом и рисом, я подарю тебе одну лачугу.
– Подожди часа два, пока я приготовлю еду. Зарезала младшая невестка четырех баранов, сварила два пуда риса, позвала слуг и велела отнести еду к морю.
Балул накрыл столы. Созвал своих солдат, они пришли, сели, все поели. Затем он подвел жену брата к одному из домиков и сказал:
– Вот эту лачугу, этот райский дворец, я дарю тебе.
Потом он поцеловал ей руку и ушел.
Старшей жене халифа, которая отказалась купить лачугу Балула, приснился сон, что несут ее мертвую к дверям ада, а рядом маленькая дверца. Войду-ка я через эту дверцу, – решила она, открыла ее, смотрит – в белом дворце на подушках сидит младшая жена халифа. А перед ней накрыт стол. Вокруг люди пируют.
Младшая жена говорит ей:
– Не ходи, Балул не разрешил, здесь тебе не место.
– А ты, младшая жена, ты должна встать передо мной, – возмутилась старшая жена.
– Это время прошло, – спокойно ответила младшая. Стражники схватили старшую жену и потащили в ад. Глядит она – а там все кипит, бурлит.
– Куда вы меня ведете? – закричала она.
– По приказанию Балула привели тебя в ад.
Только приготовились люди бросить ее в котел, как из котла брызнуло кипящей водой, и одна капля обожгла ей руку.
Вскочила старшая жена халифа, огляделась по сторонам и поняла, что все это ей приснилось, но, когда она взглянула на руку, увидела ожог.
– Что это за чудо? Лампады не горят, как же я могла руку обжечь? Наверное, букашка укусила.
Она опять легла и заснула. И снова приснилось ей, что привели ее в ад. Отворила она дверь, хотела войти, а хеви увидела ее и спрашивает:
– Куда ты идешь?
– Как ты смеешь спрашивать, куда я иду? Ты должна встать передо мной и служить мне.
– Балул не разрешил тебе входить сюда, здесь тебе не место!
Тут несколько человек схватили старшую жену халифа за руки и подтвердили:
– Хеви правду говорит. Балул не разрешает тебе сюда входить. Твое место там.
И опять ее повели в ад. Только собрались столкнуть ее в котел, как вновь брызги кипящей воды разлетелись в разные стороны, и одна капля обожгла ей другую руку. Вскочила она от боли. Зажгла свечку, видит – ожог на руке.
– Что за диво? Младшая жена там, а у меня рука горит. Но все-таки легла она и вновь уснула. И снова ей приснился сон. Опять ее повели в ад.
– Вот уже в третий раз я вхожу во дворец, а эта, бесстыжая, не встает передо мной. Сейчас я все волосы ей повытаскиваю, – подумала старшая жена халифа. Открыла она дверь, а хеви ей говорит:
– Ван, куда ты идешь? Балул не разрешил тебе сюда входить.
Опять люди схватили ее за руки и привели в ад.
– Что вы будете со мной делать? – спросила она.
– Мы бросим тебя в этот котел. Твое место здесь.
Ее уже подтолкнули к котлу, но опять брызнула капля и обожгла кожу на руке. Стало три ожога. К тому времени рассвело, взошло солнце. Старшая жена халифа помазала ожоги лекарством, перевязала их и пошла к младшей жене.
– Доброе утро, сестра! – поздоровалась она. – Скажи, на случилось ли тебе вчера сделать что-нибудь хорошее?
– А тебе что за дело? – Ну, скажи мне правду, ведь мы хеви, жены одного мужа.
– Ей-богу, вчера я ходила к морю. Балул строил на берегу песчаные домики. Он сказал мне: Накорми моих солдат, а за это я дам тебе один из домиков. Я послала мяса и риса его солдатам, а он подарил мне лачугу. Вот и все добро, которое я совершила.
– Э, раз ты смогла накормить его войско, почему я не могу? Я раздам вдвое больше мяса и риса и куплю две лачуги.
– Покупай, сестра, разве я против? Пришла старшая жена халифа к морю, видит – Балул опять строит лачуги на берегу моря.
– День добрый, брат!
– Добро пожаловать, сестра!
– Балул, вчера я не приняла всерьез твое предложение. Ты должен уступить мне одну лачугу, а я накормлю твоих воинов и утром и вечером.
– Прости, сестра, но на твою долю ничего не осталось. Тебе, видимо, кое-что приснилось, что ты так подобрела?
Как ни просила старшая невестка, Балул не дал ей лачугу.
– Ах, не дашь? – рассердилась невестка. – Вот я оговорю тебя, будешь знать.
– Э, оговаривай сколько хочешь, твоей доли все равно нет. Я же предлагал тебе, почему же ты отказалась? В том, что ты не купила лачугу, не моя вина. Тебе стало жаль падишахского имущества? Да? Так ступай отсюда.
Тогда старшая невестка разорвала подол своего платья, сорвала платок с головы и в таком виде направилась в диван своего мужа. Пришла она к мужу, заплакала и закричала:
– Ай-аи-ай!
– Что случилось? – спросил ее муж.
– Вот что случилось: пошла я к морю за водой, а твой сумасшедший брат встретил меня, бросился ко мне, да с дурными намерениями. Я еле вырвалась. Посмотри, что он со мной сделал, вся одежда на мне изорвана.
– Люди, – повелел падишах, – приведите ко мне Балула, я отрублю ему голову. Пусть он отправляется на тот свет со своими глупостями.
– Балул, идем, халиф зовет. Жена его пожаловалась на тебя, – сказали слуги.
Балул пришел к халифу, поздоровался:
– Садам, брат!
Брат отвернулся от него, не ответил на приветствие, а приказал позвать палачей. Пришли два палача с топорами.
– Отрубите ему голову, – велел халиф. Палачи подошли к Балулу.
– Брат, за что ты хочешь отрубить мне голову? – спросил Балул.
– Да разрушит бог твой дом! Ты даже не вспомнил, что она жена твоего брата. Ты не стыдишься своего поступка? Если бы ты хотел жениться, так бы и сказал мне.
– Брат, ей-богу, твоя жена мне как сестра. Жена брата или сестра – это одно и то же. Разве возможно посягнуть на честь сестры? Ты поверил женщине и хочешь отрубить голову брату?
– Клянусь богом, я сделаю это!
– Это твое последнее слово?
– Я решений не меняю.
– Ну, раз ты хочешь казнить меня, так давай напоследок обнимемся и попрощаемся, ведь мы братья. А потом поступай как знаешь.
Люди стали уговаривать халифа:
– Это же твой брат, обними его, прежде чем отрубить ему голову.
Уговорили халифа. Подошел он к Балулу, а тот ему и говорит:
– Брат, вложи свою руку в мою. Халиф вложил свою руку в руку брата.
– Теперь поставь свою ногу мне на ногу, и мы обнимемся. Только он положил свою ногу на ногу Балула, как Балул произнес:
– По воле Шихади да будет твоя дорога в тысячу и пятьсот лет.
И тут же брат его исчез. Халиф на миг закрыл глаза, а когда открыл их, видит – кругом степь. Жарко так, что голова раскалывается. В одних носках, без пояса, голодный, пустился халиф в путь.
– Боже, что за несчастье обрушилось на мою голову? Я хотел обезглавить своего брата, а вышло, что он расправился со мной.
Шел он до самого вечера. Наконец увидел дворец. Вошел он во дворец, видит – сидит на стуле седовласый старец с белой бородой до пояса.
– Да будет вечер твой добрым, апо! – поздоровался халиф.
– С добром ли ты пожаловал, добрый человек? – спросил старец. Затем он обратился к жене:
– Жена, встань-ка, видно, наш гость издалека идет. Приготовь ему постель, пусть он отдохнет. Женщина недовольно отвернулась.
– Раба божья, принеси же что-нибудь поесть нашему гостю. Женщина не отозвалась.
– Да что же это такое! Вот уже десять лет, как он гостит у меня, а ты с места не поднимаешься, чтобы сделать ему постель! – рассердился старик.
– Да чтоб настал черный день для тебя и для твоего гостя! Я целый день собирала хворост, устала.
Но поднялась, принесла постель, расстелила, кое-как накрыла стол. Хозяин и гость поели, разговорились:
– Отец, ты никогда не слыхал о городе Багдаде? Знаешь, где он находится?
– Багдад?
– Да!
– Нет, сынок, я впервые слышу это название. Завтра утром сходи к моему старшему брату. Может, он знает, где находится этот город.
Утром халиф попрощался с хозяевами. Шел до вечера, смотрит – стоит дворец. Вошел он во дворец, видит – сидит человек преклонного возраста. Седина поблескивает в бороде.
– Да будет добрым твой вечер, апо!
– С добром ли ты пришел, человек? Жена старика сидела в углу и даже головы не повернула в сторону гостя.
Хозяин обратился к ней:
– Раба божья, гость к нам пришел, встань, принеси постель. Пусть он сядет, отдохнет, видно, что издалека пришел. Босой он, ноги сбиты, поранены.
Она поднялась, приготовила гостю постель, принесла хлеба. Хозяин и гость поели, разговорились.
– Апо, – обратился халиф к хозяину, – ты когда-нибудь слышал о Багдаде?
Хозяин приложил руку ко лбу, задумался:
– Добрый молодец, а что такое Багдад? – Багдад – город, что же еще?
– Ей-богу, впервые слышу о нем. Есть у меня старший брат. Сходи к нему, может быть, он тебе поможет. Утром халиф попрощался. До вечера шел он. Вечером добрался до места. Вошел во дворец, смотрит – сидит беременная женщина, а рядом юноша лет четырнадцати, только усы пробиваются, настолько он молод. При виде гостя юноша вскочил.
– Вечер добрый, – поздоровался халиф.
– Добро пожаловать, дорогой гость! Гость – от бога, благодарю тебя, господи, что послал мне гостя.
Беременная женщина встала, приготовила гостю постель, стол. Потом принесла полный таз воды, помыла гостю ноги, затем принесла носки, башмаки и протянула их путнику:
– Братец, ты бос, обуйся.
– Да благословит тебя бог, – ответил халиф.
После ужина муж обратился к жене:
– Раба божья, похоже, гость наш пришел из далеких мест, очень устал. Принеси-ка из подвала арбуз, освежимся.
А подпол был глубоко, на сорок ступеней. Спустилась женщина вниз, смотрит – там остался всего один арбуз. Взяла она его, положила на поднос, воткнула нож в арбуз и поставила на стол. Хозяин взял в руки арбуз, осмотрел его и сказал:
– Раба божья, арбуз еще неспелый. Унеси его, принеси другой.
Взяла она арбуз, понесла в погреб. Через некоторое время женщина принесла тот же арбуз. Муж вновь осмотрел арбуз со всех сторон и сказал:
– И этот арбуз неспелый. Иди принеси другой.
Жена вновь спустилась в подпол и принесла тот же арбуз.
Гость сказал:
– Дорогой, беременная женщина уже трижды спускалась в подпол. Что бог послал, то и съедим.
Разрезали арбуз, и каждый из кусков оказался очень вкусным.
Халиф обратился к хозяину:
– Добрый человек! На днях я встретил дряхлого старца. Сказал он мне, что у него есть старший брат. Я пришел к брату, а он оказался на вид моложе старца. Этот брат сказал мне, что у него есть старший брат, а этим старшим братом оказался ты, юноша. Как же это так?
– Э, братец, ей-богу, это все правда, они мои младшие братья. У старца жена ленивая, непослушная. С неохотой встречает она гостей. Когда в доме гость, она всегда ворчит, потому мой брат так быстро и состарился. У жены моего среднего брата характер неровный. День ей хорошо, день – плохо. В те дни, когда она ворчит, сердится, в бороде ее мужа и появляется седина. А моя жена предана мне, она из хорошей семьи. Видишь ли, у меня в подвале был только один арбуз, три раза посылал я ее вниз, она уносила этот арбуз и потом приносила его обратно. Другая на ее месте прямо сказала бы: мол, там единственный арбуз. Я расстроился бы, мне было бы неудобно перед гостем. Но благодаря своей жене я изо дня в день молодею. Мне пятьсот лет, среднему брату триста восемьдесят, а третьему брату триста пятьдесят лет.
– Слышал ли ты о городе Багдаде? – спросил хозяина халиф.
– Ей-богу, кажется, слышал. Если ты пойдешь по этой дороге, то придешь прямо в город. У обочины дороги ты увидишь дерево, под ним бьет родник. Каждую пятницу на это дерево прилетает зеленая птица, которую называют багдадским Балулом. Не знаю вот только, почему ее так назвали. И кроме ягнят народ приносит ей свежеиспеченный хлеб. Кому эта птица кивнет головой, тот достигнет желаемого. Но если она не кивнет, ты ей хоть сто баранов зарежь – все напрасно.
Попрощался халиф и пошел по дороге. В пятницу он пришел в город. Смотрит – народ собирается; кто ягненка несет, кто теплый хлеб. Остановился халиф, спросил:
– Куда вы идете? Ответили ему люди:
– Идем к зиярату.
– А где находится зиярат?
– За городом, – отвечали ему.
Пошел с ними халиф. Когда они пришли, он увидел у дороги дерево, а на самой его вершине сидит зеленая птица. Под деревом родник бьет. Кто ягнят птице подносит, кто теплый хлеб. Кому она кивнула, тот возвращается радостный, а на кого не взглянула, тот идет домой с опущенной головой. Простоял халиф под деревом до самого вечера. Когда народ разошелся, взобрался халиф на дерево, видит – птица не улетает. Он осторожно протянул руку и схватил ее за ногу. Рука его так и прилипла к ноге птицы. Птица взмахнула крыльями и взлетела, и халиф с вей. Если б она выпустила его, то халиф разбился бы, но она его не выпустила. Прилетела она во дворец и опустила халифа в его диване. Смотрит халиф – рука его в руке Балула а нога его на ноге брата.
– Халиф, да сделает бог меня твоей жертвой! Ты хотел меня обезглавить? Теперь я готов.
Со стоном халиф упал к ногам Балула. Люди удивились:
– Э, ты же хотел отрубить ему голову! Ответил халиф:
– Да благоустроит бог ваши дома! Вот уже месяц, как я брожу на чужбине, одному богу известно, какие муки я испытал. Да буду я твоей жертвой, брат!
Народ ничего не понял, о чем говорит халиф.
– Брат, жена твоя оклеветала меня, – только и сказал Балул. – Да разве мог я посягнуть на честь жены моего брата! И велел халиф казнить свою старшую жену. А Балул вышел из дворца и пошел своей дорогой.

Перепубликация материалов данной коллекции-сказок.
Разрешается только с обязательным проставлением активной ссылки на первоисточник!
© 2015-2017